3 books on Machine Translation [PDF]
July 25, 2025 | 19 |
Translation used to be slow and painful before. Just think about it... dictionaries, reference books, stacks of notes and dozens of open tabs. Back in the day, we'd even run to neighbors who knew at least a little bit of the target language and listen to them as if they were true sages. Now we have algorithms. You throw a text to it and it immediately returns the result, as if it had passed through a language portal. While you're racking your brain over a single expression, a neural network can translate an entire book.
The specialization of different neural networks and services is particularly interesting. DeepSeek performs well in translation, but it processes text fragmentally and performs worse with poetry. Gemini successfully translates entire scientific articles and processes textual materials well. ChatGPT struggles with scientific texts, but excels at literary translations. Google Translate (which also uses AI) is better at word-for-word translation. This clearly demonstrates that the choice of tool should be determined by the task.
Of course, machine translation remains machine translation. Artifacts are almost always noticeable. First of all, it's important to consider that neural networks can skip fragments during translation, distorting or shortening the text. This is especially evident in scientific articles, where formulas are not always displayed correctly, so this aspect requires special attention and mandatory human check. As for poetic translation, modern neural networks cannot yet match the level of human translation in terms of preserving rhyme, melody and artistic expression, although they demonstrate quite acceptable results.
Nevertheless, automatic translation is an excellent tool when you need to quickly grasp the essence of a text. But when it comes to precision, beauty and nuance, especially in fiction or scientific works, human translation is essential. After all, neural networks translate words. Humans translate meaning. And their combination remains the most reliable path to a good translation.
Here are the best books about AI Translation:
1. Neural Machine Translation
2020 by Philipp Koehn

Download PDF
2. Machine Translation
2017 by Thierry Poibeau

Download PDF
3. Translation Engines: Techniques for Machine Translation
2012 by Arturo Trujillo

Download PDF
How to download PDF:
1. Install Gooreader
2. Enter Book ID to the search box and press Enter
3. Click "Download Book" icon and select PDF*
* - note that for yellow books only preview pages are downloaded
The specialization of different neural networks and services is particularly interesting. DeepSeek performs well in translation, but it processes text fragmentally and performs worse with poetry. Gemini successfully translates entire scientific articles and processes textual materials well. ChatGPT struggles with scientific texts, but excels at literary translations. Google Translate (which also uses AI) is better at word-for-word translation. This clearly demonstrates that the choice of tool should be determined by the task.
Of course, machine translation remains machine translation. Artifacts are almost always noticeable. First of all, it's important to consider that neural networks can skip fragments during translation, distorting or shortening the text. This is especially evident in scientific articles, where formulas are not always displayed correctly, so this aspect requires special attention and mandatory human check. As for poetic translation, modern neural networks cannot yet match the level of human translation in terms of preserving rhyme, melody and artistic expression, although they demonstrate quite acceptable results.
Nevertheless, automatic translation is an excellent tool when you need to quickly grasp the essence of a text. But when it comes to precision, beauty and nuance, especially in fiction or scientific works, human translation is essential. After all, neural networks translate words. Humans translate meaning. And their combination remains the most reliable path to a good translation.
Here are the best books about AI Translation:
1. Neural Machine Translation
2020 by Philipp Koehn

Download PDF
2. Machine Translation
2017 by Thierry Poibeau

Download PDF
3. Translation Engines: Techniques for Machine Translation
2012 by Arturo Trujillo

Download PDF
How to download PDF:
1. Install Gooreader
2. Enter Book ID to the search box and press Enter
3. Click "Download Book" icon and select PDF*
* - note that for yellow books only preview pages are downloaded